初读《茶花女》,是感慨文学之笔的独断,可以把一个以美好的肉体作为生活资粮的女性描写得这样纯洁、热情,似乎一切的真相都不那么重要,只要笔者稍动修辞,就可以在读者的心灵空间中肆意涂抹、改天换地。

但终于在一个闲而无事的夜晚,囫囵吞下整本书,一种巨大的冲击便不可避免地袭来。人道的光辉总是透过现实的密林,投下片片细碎的光影。

玛格丽特是一个真诚的人,阿尔芒是一个有激情的人。阿尔芒的父亲是一个有智慧的人

如果玛格丽特最后没有用死亡来为这段故事画上一个句号,让它成为一个悲剧,那么,正如阿父所说的那样,两人的分开就是最现实、也最理想的结局。

直观感受上

《茶花女》是青春的颂歌、是情爱的颂歌,是两个二十岁出头的年轻人生命力量的迸发,有着摧毁一切的火热,摧毁了他们原有的生活模式、摧毁了。也许。

但是这种激情大概率是不太能长久的,一两年便是一个极限了。

在我看来,阿尔芒和他的父亲事实上是一个人的两个阶段,他们都能敏锐地发现受难的耶稣,也对具有对于的深切关怀和同情,。阿尔芒父亲劝阻两人的观点在于,爱情不是生活的唯一,至少在青春的激情衰退之后,它不是。

玛格丽特对于阿尔芒的爱的起源,是他在她生病的六个月中坚持探访却不留下姓名,这是一种奉献式的爱,是对于自我的否认。

以至于玛格丽特最后地弥留之际在渴求阿尔曼的关心时,同样希望得到阿尔芒父亲的感谢与认同,这是一个自认为堕落的人的自我救赎

玛格丽特没有错、阿尔芒没有错、阿尔芒的父亲没有错、社会偏见没有错,所有的一切都正常地运转着,却带来了一个让我们感到痛苦的结局。这也没有错。

我很喜欢把社会和生理系统做类比,健康的细胞不一定不会被杀死,但是我们相信均值的回归。但对那些偏离回归值的点来说,代价太过沉重,我们便只好把这种无法左右的随机偏移冠上一个“命运”的伟大名称,再不时唾骂几句,聊以自慰了。

吐槽一下:看到中译本书评最后评价阿尔芒的父亲,作为一个秉持资产阶级价值观念的家长,我不禁发笑,不知道评论者持有的是一种什么阶级的价值观,似乎“资产阶级价值观”成了某些人评论西方文学的无上利器,简直可笑。补充一下背景知识就挺好,书评就没有必要了,有些人非得往自己脸上贴金。

文学作为一种,人的物化

用最浅俗的语言描写了社会的偏见以及所处于社会中的人的无奈。

在我看来,这是一种全局最优和局部最优的冲突,而在这种冲突中损耗掉的计算就是人的一生。